![on cloud nine meaning in bengali on cloud nine meaning in bengali](https://www.emojiall.com/social-media/120/apple/1f1e7-1f1e9.png)
![on cloud nine meaning in bengali on cloud nine meaning in bengali](https://www.emojiall.com/images/60/joypixels/1f9b9-1f3fd-200d-2642-fe0f.png)
He gave us names like cumulus, stratus, and cirrus. The story goes back to 1802 when an amateur British meteorologist named Luke Howard developed a basic nomenclature for clouds.
![on cloud nine meaning in bengali on cloud nine meaning in bengali](https://mxjwd.sdoz.pl/templates/f16dc396e088c7c707eabe9d7479e7a2/img/866f0615c3e5d010bafc35caf60c4804.jpg)
According to this theory, cloud number nine refers to a cumulonimbus cloud … the towering anvil shaped cloud of violent thunderstorms. I have heard a number of origins for this popular saying, but the one that makes the most sense to me comes from the pioneering days of meteorology. With all the clouds in the sky, why did they choose number nine?
![on cloud nine meaning in bengali on cloud nine meaning in bengali](http://1.bp.blogspot.com/_VUMhwcyvJ6w/SgqKSPUs2DI/AAAAAAAAACA/C7wZ--kDPrg/s320/300px-CloudNine.jpg)
The earliest example with the ‘obscure’ meaning dates back to 1651, but look at this example from 1956: ‘Oh, she’s off on Cloud Seven – doesn’t even know we exist.’ This one clearly uses the Flavells’ dream-like meaning (as in another related phrase, ‘he’s got his head in the clouds’, meaning daydreaming).īut then look at this example from a 1960 dictionary of American slang: ‘ Cloud seven, on, completely happy, perfectly satisfied in a euphoric state.’ This brings us back to the meaning we set out to research.The phrase, “to be on cloud nine”, generally means that someone is so elated that they are walking on a cloud. The OED merges its entry for ‘on cloud seven or nine’ with that for ‘in the clouds’, meaning ‘obscure, mystical fanciful, unreal … (generally combining the notions of obscurity and elevation)’. This caught my eye because it ties in with some of the early examples given in the Oxford English Dictionary (if you have a UK library card, you may be able to log in to the OED online should you want to see more). The Flavells also acknowledge the US Weather Bureau theory and that the height of cumulonimbus is ‘an apt metaphor for being on top of the world, with hints of being in a dream-like, floating state’. There was also an American radio programme in the 1950s called Johnny Dollar, in which a character was frequently knocked unconscious and went to cloud nine, where he recovered (the Flavells credit this with fixing the number nine in the phrase, as does Albert Jack in Red Herrings and White Elephants). They suggest that it was popularised by jazz singers looking for a way of expressing a feeling of being ‘high’ (whether emotionally, as in the ‘happy’ meaning, or one caused by drink or drugs). They say that versions of the phrase first appeared in the 1930s (‘on cloud eight’) and referred to drunkenness. Linda and Roger Flavell in their Dictionary of Idioms and their Origins say there’s ‘a good deal of uncertainty’ about the origin. She says it was the US Weather Bureau’s classification in the 20th century, and that each category of clouds was further subdivided into nine types of clouds – of which the ninth was the highest. Judy Parkinson in Spilling the Beans on the Cat’s Pyjamas gives more detail. And apparently an older version of the saying was ‘on cloud seven’. Very happy, as in: ‘I passed my exam – yippee! I’m on cloud nine!’ Where did it come from?Īpparently the phrase comes from an old system of classifying clouds.įrom the Horse’s Mouth, Oxford’s dictionary of idioms, says it was a 10-part classification so nine was very high.